Είστε εδώ: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ  > ΝΕΑ  > 查看详情

Συνέντευξη με τον Huang Hao

  • πηγή:
  • ημερομηνία έκδοσης:2017-06-20 19:48:53
  • Προβολές:
  • 1167



Είχαμε την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε μια εξαιρετική ταινία μικρού μήκους στο σινεμά Odeon της Γλυφάδας στις 17 Δεκεμβρίου 2016, η οποία είναι βασισμένη στο χριστουγεννιάτικο μυθιστόρημα του Ηλία Βουλγαράκη με τίτλο «Χριστουγεννιάτικο αντι-παραμύθι» και την οποία σκηνοθέτησε ο κύριος Ευθύμης Χατζής. Στο μυθιστόρημα αυτό, υπήρχε ο ρόλος ενός Ασιάτη και συγκεκριμένα ο ρόλος ενός Κινέζου ως επικεφαλής της τριμελούς Επιτροπής για την Προστασία της Φύσης της Διεθνούς Ακαδημίας των Επιστημών. Το ρόλο του Κινέζου, μέλους της συγκεκριμένης επιτροπής ενσάρκωσε με μεγάλη επιτυχία ο κύριος Huang Hao κάνοντας το κοινό να νομίσει πως ήταν επαγγελματίας ηθοποιός. Μετά το τέλος της προβολής ρωτήσαμε κάποιους συμμετέχοντες στην ταινία για το πώς βίωσαν τη συνεργασία με έναν Κινέζο και όλοι είπαν τα καλύτερα για την αλληλεπίδρασή τους μαζί του. Ο σκηνοθέτης ιδιαίτερα, εκθείασε το πηγαίο ταλέντο του κύριου Huang, την αξιοσημείωτη προσπάθεια που έκανε για να εναρμονιστεί με το σύνολο των ηθοποιών καθώς και την σημαντική προετοιμασία που έκανε εκτός των συμφραζομένων της πρόβας και της προκαθορισμένης εργασίας. Αυτά τα λόγια του σκηνοθέτη επιβεβαιώθηκαν όταν ήρθαμε σε επαφή με τον ίδιο τον ηθοποιό και ανταλλάξαμε απόψεις και ιδέες ενώ παράλληλα ανακαλύψαμε πολύ ενδιαφέρουσες πτυχές της ζωής του. Όπως θα γίνει φανερό από την ακολουθούσα συνέντευξη, ο κύριος Huang δεν είναι μόνο ο ηθοποιός που έπαιξε ένα ρόλο σε μια ταινία αλλά κυρίως ένας άνθρωπος βαθιά μορφωμένος  και σκεπτόμενος.


 
1 -China Greece Times: Πότε ήρθατε στην Ελλάδα; Είχατε κάποιο συγκεκριμένο λόγο που επιλέξατε την Ελλάδα ως χώρα προορισμού ;
 
- Huang Hao: Η σύζυγός μου και εγώ ήρθαμε στην Αθήνα τον Απρίλιο του 2014. Μένω στην Ελλάδα εδώ και περίπου τρία χρόνια και πιθανότατα θα συνεχίσω να μένω για ένα χρόνο ακόμα ή και παραπάνω. Πριν έρθω στην Ελλάδα, είχα επιλεγεί ως διευθυντής ενός από τα Ινστιτούτα του Κομφούκιου στο Τέξας της Αμερικής όμως για κάποιους λόγους δεν μπορούσα να πάω εκεί και για αυτό εκπαιδεύτηκα ξανά από το πανεπιστήμιο για να γίνω καθηγητής της κινέζικης γλώσσας και ύστερα ήρθα στην Ελλάδα. Επέλεξα να έρθω στην Ελλάδα και να διδάσκω κινεζικά στο Ινστιτούτο του Κομφούκιου διότι πιστεύω πως αυτή είναι μια ουσιώδης απασχόληση και θεωρώ ότι στην ηλικία μου θα είμαι πολύ ευχαριστημένος αν μπορώ να προσφέρω κάτι καλό στους ανθρώπους, και ειδικά στους Έλληνες. Παρά το γεγονός ότι η διδασκαλία της κινεζικής γλώσσας είναι, ή μάλλον φαίνεται, απλούστερη από τη διδασκαλία γλωσσολογικών θεωριών, όπως έκανα στην Κίνα, είμαι πολύ χαρούμενος όταν βλέπω τους μαθητές μου να ωριμάζουν και να προοδεύουν στον τομέα της εκμάθησης της κινεζικής γλώσσας. Επίσης, η διδασκαλία της κινεζικής γλώσσας σε μια ξένη χώρα είναι μια νέα εμπειρία και ταυτόχρονα αποτελεί μια ενδιαφέρουσα και ελκυστική δουλειά. 
 
2 -China Greece Times: Αναφέρατε ότι διδάσκατε γλωσσολογικές θεωρίες σε πανεπιστήμιο της Κίνας, θα μπορούσατε να μας πείτε κάποια πράγματα για τις σπουδές σας και την ακαδημαϊκή σας πορεία;
 
- Huang Hao: Αρχικά υπήρξα φοιτητής στο τμήμα Αγγλικής γλώσσας και Λογοτεχνίας στο πανεπιστήμιο της επαρχίας Fujian για τρία χρόνια και μετά πέρασα τις εξετάσεις και έγινα μεταπτυχιακός φοιτητής. Μετά από αυτό, διορίστηκα καθηγητής στο ίδιο πανεπιστήμιο στο τμήμα ξένων γλωσσών και δίδασκα εκεί αγγλικά για εννέα χρόνια. Εκείνη την περίοδο με δέχτηκαν πολύ θερμά, με εκτιμούσαν ιδιαίτερα και θεωρούμουν ένας πολύ επιτυχημένος καθηγητής. Μετά τη διδασκαλία μου στο πανεπιστήμιο της Fujian, πήγα στο κορυφαίο πανεπιστήμιο της Κίνας, το Peking University, όπου έδωσα εξετάσεις για διδακτορικό, σπούδασα την επιστήμη της δυτικής γλωσσολογίας για τρία χρόνια και εργάστηκα για το διδακτορικό μου υπό την επίβλεψη του πιο διάσημου ακαδημαϊκού της Κίνας, Hu Zhuanglin. Αφού ολοκλήρωσα με επιτυχία το διδακτορικό μου στο εξαιρετικό αυτό πανεπιστήμιο, ορίστηκα αναπληρωτής ακαδημαϊκός καθηγητής στο πανεπιστήμιο Διεθνών Επιχειρήσεων και Οικονομικών, όπου διδάσκω γλωσσολογία μέχρι και σήμερα. 


 
3 -China Greece Times: Έχετε μια λαμπρή ακαδημαϊκή πορεία και μια βαθιά ανάμειξη στο χώρο των γραμμάτων, έχετε ίσως κάνει κάποιες καλλιτεχνικές σπουδές, οι οποίες και σας βοήθησαν στο ρόλο σας ως ηθοποιού;
 
- Huang Hao: Ναι, πράγματι, έχω ένα καλλιτεχνικό υπόβαθρο καθώς υπήρξα στο πεδίο της μουσικής για εννέα χρόνια. Όταν ήμουν 17 ετών ξεκίνησα να μαθαίνω πώς να παίζω το μουσικό όργανο τσέλο στη σχολή Τεχνών της επαρχίας Fujian. Όταν ολοκλήρωσα την εκμάθηση του τσέλο μετά από τρία χρόνια, εργάστηκα στην ομάδα τραγουδιού και χορού της επαρχίας Fujian ως δάσκαλος τσέλο για έξι χρόνια. Το γεγονός ότι υπήρξα αρχικά δάσκαλος μουσικής και αργότερα καθηγητής αγγλικών και γλωσσολογίας, κάνει την καριέρα μου ως δασκάλου ιδιαίτερα ξεχωριστή καθώς αυτός ο συνδυασμός με καθιστά καλλιτέχνη αλλά και δάσκαλο. Θα μπορούσα να χαρακτηρίσω τον εαυτό μου ως ένα καλλιτεχνικό ακαδημαϊκό, γεγονός που κάνει και την ίδια τη ζωή μου μοναδική.
 
4 -China Greece Times: Αυτά τα τρία χρόνια διδάσκετε την κινέζικη γλώσσα ως ξένη γλώσσα σε φοιτητές, πως αντιμετωπίζουν οι φοιτητές την εκμάθησή της και πόσο σημαντική θεωρείτε ότι είναι η διαδικασία αυτή;
 
- Huang Hao: Πιστεύω ότι οι φοιτητές μου πρώτα απ’ όλα επιθυμούν να μάθουν κινέζικα επειδή αυτό τους δίνει χαρά και τους φέρνει σε επαφή με μια τελείως διαφορετική γλώσσα, μια εξωτική γλώσσα. Νιώθω ότι γενικά στην Ευρώπη οι άνθρωποι έχουν έναν εξαιρετικό ενθουσιασμό για την εκμάθηση ξένων γλωσσών συμπεριλαμβανομένης και της κινεζικής, και αυτό διότι επιθυμούν να μορφώνονται γενικά. Πιστεύω πως αρχικά οι φοιτητές επιλέγουν την κινεζική για λόγους μορφώσεως και προσωπικής καλλιέργειας αλλά και γιατί φυσικά αυτό θα βοηθήσει και στη μελλοντική τους καριέρα. Το ίδιο συμβαίνει και με εμένα διότι αφιερώνω πολλές ώρες ημερησίως στη μελέτη της ελληνικής γλώσσας και θα συνεχίσω να αφιερώνω ακόμη και όταν επιστρέψω στη Κίνα.


 
5 -China Greece Times: Αντιλαμβανόμαστε λοιπόν πως είστε ένας ακαδημαϊκός με ενεργή καριέρα στο πεδίο των γλωσσών, θα μπορούσατε να μας πείτε πως προέκυψε η συμμετοχή σας στην ταινία; 
 
- Huang Hao: Πιστεύω πως ο κύριος Ευθύμης Χατζής έψαχνε παντού στην Αθήνα να βρει κάποιον που θα έπαιζε το χαρακτήρα του Κινέζου στην ταινία. Αρχικά βρήκε έναν ομοεθνή μου και επέλεξε αυτόν, όμως τελικά ο φίλος μου αυτός πρότεινε εμένα ως πιο κατάλληλο για αυτό το ρόλο. Έτσι, ο κύριος Χατζής ήρθε στο Ινστιτούτο του Κομφούκιου, μαζί με το φωτογράφο και τράβηξαν κάποιες σκηνές με εμένα για να εξετάσει την καταλληλότητα μου για αυτό το ρόλο. Πολύ σύντομα, ο σκηνοθέτης εξεπλάγη από το γεγονός ότι καταλάβαινα τα πάντα που μου έλεγε και λειτουργούσα σαν επαγγελματίας παρότι δεν είχα ανέβει ποτέ ξανά σε σκηνή και ήταν η πρώτη μου εμπειρία με τον κινηματογράφο.
 
6 - China Greece Times: Ποια είναι η εντύπωση σας για την Ελλάδα και τους Έλληνες; Πιστεύετε ότι η Ελλάδα είναι ένα μέρος που σας ταιριάζει και θα μπορούσατε να μείνετε εδώ για πάντα;
 
- Huang Hao: Δε μπορώ να πω πως θα έμενα για πάντα στην Ελλάδα αλλά θα ήθελα με βεβαιότητα να μείνω εδώ για τα επόμενα πέντε χρόνια τουλάχιστον. Τον επόμενο χρόνο, το 2018, λήγει η σύμβασή μου με το πανεπιστήμιο και για αυτό θα προσπαθήσω να συζητήσω και να ζητήσω να μείνω για κάποια χρόνια ακόμη εργαζόμενος ως καθηγητής κινεζικών στην Ελλάδα. Μου αρέσει πολύ η Ελλάδα, πιστεύω πως οι Έλληνες έχουν ένα φυσικό τρόπο ζωής, οι ρυθμοί είναι πιο αργοί από αυτούς της Κίνας. Οι Έλληνες είναι άνθρωποι υψηλής ποιότητας, ξέρουν πώς να φέρονται στους συνανθρώπους τους και αυτό το διαπιστώνω και από τους μαθητές μου οι οποίοι εκτιμούν την προσπάθεια μου και σέβονται τη δουλειά μου. Πιστεύω πως οι Έλληνες και οι Κινέζοι μπορούν να αλληλεπιδράσουν και να μάθουν ο ένας από τον άλλο. Για παράδειγμα, οι Έλληνες μπορούν να ακολουθήσουν έναν πιο παραγωγικό τρόπο ζωής και μια μεγαλύτερη φιλοδοξία για την καλύτερη επαγγελματική τους σταδιοδρομία ενώ οι Κινέζοι μπορούν να μάθουν πώς να απολαμβάνουν τη ζωή ταυτόχρονα με μια σκληρή δουλειά για ένα καλύτερο μέλλον.


 
7- China Greece Times: Και τώρα μια τελευταία αλλά όχι ασήμαντη ερώτηση, έχετε ίσως κάποια όνειρα ή σχέδια για το μέλλον;
 
- Huang Hao: Δε θεωρώ ότι είναι δυνατό σε μένα και γενικά σε ηλικιωμένους ανθρώπους να κάνουν μακρινά όνειρα αλλά σίγουρα θα ήθελα να μείνω στην Ελλάδα περισσότερο έτσι ώστε να έχω τη δυνατότητα να διδάξω και άλλους μαθητές και να φανώ χρήσιμος σε Έλληνες και Κινέζους. Ελπίζω επίσης, ότι μέσω του μουσικού μου υπόβαθρου θα μπορέσω να προσφέρω κάτι και στον καλλιτεχνικό τομέα. Θα δεχόμουν με ευχαρίστηση μια πρόταση για συμμετοχή σε κάποια αξιόλογη ταινία εφόσον υπήρχε η δυνατότητα. Από τη στιγμή που είμαι στην Ελλάδα νιώθω ότι έχω πραγματικά συσχετιστεί με τους ανθρώπους και τη ζωή εδώ και για αυτό νιώθω πως η Ελλάδα είναι η δεύτερη πατρίδα μου.